——賀友人新作《頌化經(jīng)》跋語之十
最近讀了老友史文寬的新作《頌化經(jīng)》,感到文寬先生創(chuàng)作思路越來越清晰,越來越朝向“文化自信”走去。在廣大人群紛紛成為“電腦粉絲”、“英語狂人”之際,文寬先生之作品在中國(guó)化的道路上越走越寬廣,予之祝賀!
《頌化經(jīng)》立意高遠(yuǎn)。古自孔子至中華民國(guó)開基孫文到人民共和國(guó)開創(chuàng)者毛澤東,到新時(shí)代習(xí)近平,“頌化大幸,幸大同也!”反映民聲,詠誦時(shí)代。 《頌化經(jīng)》有創(chuàng)新特色。它承繼了中國(guó)“經(jīng)”語言精粹,用韻對(duì)仗和句法嚴(yán)謹(jǐn),但又不受平仄之束約。全文二十六篇,包括篇目,全部是四言句式。這種非賦、非詩(shī)詞的章法,寫起來很難,它要表達(dá)的情感和內(nèi)容,全部概括在四個(gè)字之中,要求作者不僅要熟練的駕馭漢字字句,而且融會(huì)貫通古今,通曉當(dāng)今新時(shí)代精義;要求作者是自由的文學(xué)家,又是受約束的政治家——緊跟習(xí)近平追逐中國(guó)夢(mèng)的踐行者。 《頌化經(jīng)》精心編寫了注釋,對(duì)讀者特別是青少年讀者大有裨益,推廣閱讀,傳播知識(shí)。
“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。”歷代詩(shī)人墨客望鳳來儀。祝愿詩(shī)圣杜子美的鄉(xiāng)黨史文寬再接再勵(lì),佳作如泉涌。 |